Правила и условия Интернет-магазина

    1. Общие условия
    2. Продажа инвестиционных продуктов
    3. Бронирование цены и валютного курса
    4. Способы оплаты и доставка
    5. Отмена заказа и отказ от сделки
    6. Коммуникация и уведомления
    7. Юридические вопросы
    8. Заключительные положения

Терминология

Инвестиционные продукты — это инвестиционное золото в форме монеты или слитка, а также иные изделия из драгоценных металлов стандартной пробы.

Изделия из драгоценных металлов — это предметы из драгоценных металлов стандартной пробы, предусмотренной § 4 ч. 2 Закона о драгоценных металлах (в том числе ювелирные изделия, столовое серебро, зубное золото итд), которые не являются инвестиционным продуктом и которые Tavid покупает у клиентов с целью дальнейшей перепродажи аффинажным заводам.

Инвестиционное золото — это золотой слиток или пластина с содержанием чистого золота не менее 995 тысячных долей массы (проба 995 и выше), признанный на рынке (обязательные признаки: вес, производитель, проба). К инвестиционному золоту также относится монета с содержанием чистого золота не менее 900 тысячных долей массы (проба 900 и выше), отчеканенная после 1800 года, обладающая или обладавшая статусом законного средства платежа и цена продажи которой не превышает текущую рыночную стоимость содержащегося в монете золота более чем на 80 процентов.

1. Общие условия

1.1. Настоящие условия регулируют порядок купли-продажи товаров и оказания услуг (далее — «Условия»), предлагаемых через Интернет-магазин www.tavid.ee (далее — «Интернет-магазин»), управляемый Tavid AS (регистрационный код 10055700, адрес: Pärnu mnt 186, 11314 Таллинн, Эстония; далее — «Tavid»).

1.2. Условия применяются ко всем правовым отношениям между любыми физическими и юридическими лицами (далее — «Клиент») и Tavid, возникающим при покупке товаров и бронировании услуг в Интернет-магазине.

1.3. Товары и услуги, предлагаемые в Интернет-магазине, подразделяются на три категории:

  • Продажа инвестиционных продуктов — сделки, в которых Tavid продаёт, а Клиент покупает инвестиционные продукты из инвестиционного золота или иных драгоценных металлов;

  • Бронирование цены инвестиционных продуктов и изделий из драгоценных металлов — сделки, в которых Клиент продаёт, а Tavid покупает инвестиционные продукты или изделия из драгоценных металлов, и Клиент желает зафиксировать цену продукта или единицы для осуществления сделки;

  • Бронирование курса валюты — сделки, в которых Клиент покупает у Tavid или продаёт Tavid иностранную валюту, и Клиент желает для осуществления сделки зафиксировать валютный курс.

1.4. В соответствии с классификацией, приведённой в пункте 1.3, настоящие Условия состоят из общей части (главы 1 и 4–8) и дополнительной части (главы 2 и 3). Глава 2 регулирует сделки по продаже инвестиционных продуктов, глава 3 регулирует бронирование цены покупки инвестиционных продуктов и изделий из драгоценных металлов, а также бронирование валютного курса. Если конкретный вопрос урегулирован в дополнительной части, применяется условия дополнительной части. Если в дополнительной части отсутствует соответствующее регулирование, применяются условия общей части. Если вопрос не урегулирован ни в дополнительной, ни в общей части, применяется регулирование, установленное законодательством Эстонской Республики.

2. Продажа инвестиционных продуктов

2.1. Информация о товарах и цены

2.1.1. Через Интернет-магазин компания Tavid продаёт инвестиционное золото и инвестиционные продукты из драгоценных металлов (в том числе серебра и платины).

2.1.2. Все цены указаны в евро (€) и включают налог с оборота (НСО), если он подлежит применению к соответствующему товару или услуге. В соответствии с § 16 ч. 2 п. 8 Закона о налоге с оборота (KMS) сделки с инвестиционным золотом НСО и НДС не облагаются.

2.1.3. Цены на товары, продаваемые в Интернет-магазине, меняются в режиме реального времени и зависят от рыночной цены соответствующего драгоценного металла. При этом цены могут меняться и после добавления товаров в корзину. Цены на товары фиксируются в момент, когда Клиент оформляет заказ в корзине Интернет-магазина, нажав кнопку «Подтвердите заказ».

2.2. Оформление заказа и условия оплаты

2.2.1. В Интернет-магазине показаны продаваемые товары, их детальное описание и цены. Публикация данной информации рассматривается как предложение сделать оферту в понимании § 16 ч. 3 Закона об обязательственном праве (VÕS).

2.2.2. Для оформления заказа в Интернет-магазине Клиент выполняет следующие действия:

  • добавляет товар(ы) в корзину;

  • входит в систему через Tavex ID или вводит адрес электронной почты;

  • выбирает способ доставки и метод оплаты;

  • в случае физического лица указывает: имя заказчика, персональный код, номер телефона и страну проживания; в случае юридического лица указывает: наименование юридического лица, номер телефона и регистрационный код;

  • подтверждает согласие с настоящими Условиями Интернет-магазина;

  • подтверждает заказ, нажав кнопку «Подтверждаю заказ».

Оформление заказа Клиентом через Интернет-магазин рассматривается как оферта в понимании § 16 ч. 1 VÕS.

2.2.3. После оформления заказа Tavid направляет Клиенту по электронной почте подтверждение о приёме заказа и платёжную инструкцию. В зависимости от выбранного Клиентом метода оплаты соответствующее подтверждение отображается в Интернет-магазине, либо Клиент перенаправляется в платёжную среду.

2.2.4. После отправки указанного в пункте 2.2.3 подтверждения Клиент должен в течение одного часа произвести оплату заказа в соответствии с направленной по электронной почте или отображённой в платёжной среде Интернет-магазина инструкцией.

2.2.5. Если Клиент уведомляет Tavid о намерении оплатить заказ наличными или если в связи с лимитами банка либо по иным техническим причинам Клиент не имеет возможности произвести оплату в течение одного часа, может быть заключено отдельное соглашение относительно срока оплаты.

2.2.6. В случае если Клиент не произведёт оплату в установленный срок, Tavid имеет право отменить заказ Клиента или изменить цены на товары, включённые в заказ.

2.2.7. После того как Клиент оплатил заказ в полном объёме, и Tavid получил от банка подтверждение поступления платежа, Tavid направляет Клиенту по электронной почте подтверждение получения оплаты. Передача данного подтверждения рассматривается как акцепт в понимании § 20 ч. 1 VÕS, которым Tavid принимает на себя обязательство поставить или выдать товар Клиенту в соответствии с условиями заказа.

3. Бронирование цены и валютного курса

3.1. Через Интернет-магазин Tavid предлагает возможность забронировать:

  • цену, по которой Tavid покупает у Клиента инвестиционное изделие из золота (например, золотую монету или слиток) или инвестиционное изделие из драгоценного металла (например, серебряную монету или платиновый слиток);

  • цену за единицу товара в евро (например, за грамм, килограмм или тройскую унцию), по которой Tavid покупает у Клиента изделие из драгоценного металла (например, ювелирное золото, стоматологическое золото или столовое серебро);

  • обменный курс, по которому Tavid покупает у Клиента или продаёт Клиенту валюту.

3.2. Все цены указаны в евро (€) и не содержат налога с оборота (НСО/НДС). В случае, если сделка облагается НСО/НДС, налог будет добавлен к выкупной цене отдельно.

3.3. Указанные в Интернет-магазине цены выкупа и валютные курсы меняются в режиме реального времени и зависят от рыночной цены соответствующего драгоценного металла или валюты. Цена товара, цена за единицу или валютный курс фиксируются в момент, когда Клиент подаёт через Интернет-магазин заявку на бронирование.

3.4. В Интернет-магазине отображаются выкупаемые товары, пробы драгоценных металлов и валюты, подробное описание товаров, а также цены и валютные курсы. Отображение соответствующей информации рассматривается как приглашение сделать оферту в понимании § 16 ч. 3 Закона об обязательственном праве (VÕS).

3.5. Если Клиент подаёт через Интернет-магазин заявку на бронирование цены товара, цены за единицу товара или валютного курса, такое бронирование рассматривается как подача оферты в понимании § 16 ч. 1 VÕS.

3.6. После получения бронирования Tavid направляет на электронную почту Клиента подтверждение о бронировании цены товара, цены за единицу товара или курса. Бронирование действительно в течение одного часа с момента отправки Tavid соответствующего подтверждения Клиенту.

3.7. Если Клиент желает совершить сделку по забронированной цене, он обязан обратиться в представительство Tavid в течение срока, указанного в п. 3.6. Если Клиент не явится в представительство Tavid в установленный срок или не заключит с Tavid соглашение о продлении этого срока, Tavid имеет право аннулировать сделанное Клиентом бронирование.

3.8. Указанные и забронированные в Интернет-магазине цены инвестиционных продуктов и цены изделий из драгоценных металлов действительны при условии, что продаваемый Клиентом товар и/или количество соответствуют условиям, указанным в бронировании. В частности, товар должен соответствовать указанной пробе драгоценного металла (подтверждается сотрудником Tavid, проводящим проверку подлинности товара в торговой точке). В случае инвестиционных продуктов товар должен быть без повреждений (под повреждениями имеются ввиду царапины, отпечатки пальцев и иные дефекты, ухудшающие товарный вид изделия). Изделия, упакованные на заводе в оригинальную упаковку, должны находиться в оригинальной упаковке (золотые слитки). Для изделий, которые Tavid продаёт вместе с сертификатами, наличие соответствующих сертификатов обязательно (в частности, для золотых слитков).

3.9. В рамках проверки подлинности товара Tavid имеет право провести его внешний осмотр, включая взвешивание и измерение изделия, а также проверку соответствия заявленной пробы с использованием специализированного оборудования или метода проверки с применением специализированной кислоты. С предварительного согласия Клиента, данного устно или в форме, позволяющей воспроизведение в письменном виде, Tavid имеет право подвергнуть изделие механической обработке, включая вскрытие упаковки, разрез изделия или его деформацию с целью установить соответствие заявленным характеристикам. В случае, если изделие не является подлинным или не соответствует заявленным характеристикам, в частности пробе или количеству драгоценного металла, Tavid имеет право аннулировать бронирование и отказаться от покупки товара либо сделать Клиенту альтернативное предложение.

4. Способы оплаты и доставка

4.1. Способы оплаты и расчет

4.1.1. Если настоящими Условиями не предусмотрено иначе, то Клиент обязан оплатить заказ либо обратиться в торговую точку Tavid в течении одного часа после оформления заказа или бронирования. В случае оплаты заказа, сделанного в выходные или государственные праздники, платеж должен поступить на расчетный счет Tavid не позднее 10:30 утра следующего рабочего дня.

4.1.2. При совершении покупки в интернет-магазине Tavid предоставляет возможность оплатить заказ через ссылку интернет-банка, банковской картой или переводом по счету. В случае, если Клиент желает оплатить заказ наличными, он должен уведомить Tavid о таком намерении и произвести оплату заказа в торговой точке Tavid.

4.1.3. В сделках, в рамках которых Tavid производит оплату Клиенту за товар или валюту, Tavid предлагает расчет наличными или банковским переводом.

4.1.4. Tavid имеет право ограничивать выбор способов оплаты в зависимости от вида реализуемого товара или суммы сделки, а также устанавливать комиссионные сборы в соответствии с типом сделки. Все подобные сборы указываются до подтверждения заказа и отделяются от стоимости товаров или услуг.

4.2. Доставка и получение товара

4.2.1. При оформлении заказа в Интернет-магазине Клиент может выбрать один из способов получения товара:

  • в торговой точке Tavid;

  • в пакомате Omniva;

  • посредством курьерской доставки.

4.2.2. Стоимость доставки оплачивается Клиентом. Стоимость доставки по территории Эстонской Республики отображается в корзине Интернет-магазина, добавляется к итоговой стоимости заказа и оплачивается вместе с заказом. В случае, если Клиент желает получить товар за пределами Эстонии, Tavid и Клиент заключают отдельное соглашение по условиям доставки.

4.2.3. Если Клиент желает самостоятельно забрать товар из торговой точки Tavid, стоимость доставки не начисляется.

4.2.4. При использовании пакомата или курьерской службы Tavid несет риск случайной утраты или повреждения товара в течение всего периода транспортировки. Риск случайной утраты или повреждения переходит к Клиенту в момент, когда Клиент, его представитель либо лицо, действующее от его имени или по его указаниям, принимает товар у курьера или из пакомата.

4.2.5. Tavid имеет право предложить Клиенту изменить способ доставки товара, если выбранный метод, по мнению Tavid, связан с повышенным риском. Если Клиент отказывается изменить способ доставки, Tavid имеет право отказаться от сделки.

4.2.6. В случае курьерской доставки Клиент, его представитель либо лицо, действующее от его имени или по его указаниям, обязан предъявить курьеру действительный документ, удостоверяющий личность, при получении товара.

4.2.7. Если Клиент желает получить заказ в торговой точке Tavid, заказ выдается только лицу, осуществившему оплату (Клиенту), при предъявлении документа, удостоверяющего личность. Выдача заказа третьему лицу возможна только при наличии законных полномочий представительства либо доверенности, оформленной в соответствии с установленными требованиями. Информацию о формате доверенности Клиент может получить у представителя Tavid.

5. Отмена заказа и отказ от сделки

5.1. Права Клиента

5.1.1. Клиент имеет право отменить заказ до момента его оплаты, а также отменить бронирование до совершения сделки по забронированной цене. В случае, если Клиент уже оплатил заказ, право на его отмену у Клиента отсутствует. Если после оплаты заказа Клиент по собственному желанию желает отказаться от него (т.е. отменить заказ), он имеет право продать товар компании Tavid в рамках отдельной сделки по цене указанной в прейскуранте, действующей на момент осуществления сделки (либо по договорённости с Tavid).

5.1.2. Клиент имеет право на отказ от сделки на основаниях, установленных Законом об обязательственном праве (VÕS). В соответствии с пунктом 11 части 4 § 53 VÕS предусмотренное частью 1 § 56 VÕS право на отказ от договора в течение 14 дней не применяется, если предметом договора является товар, цена которого зависит от колебаний финансового рынка, неподконтрольных продавцу товара. Учитывая вышеизложенное, у Клиента отсутствует право на отказ от сделки, предусмотренное частью 1 § 56 VÕS, при совершении сделок с изделиями из драгоценных металлов (включая золотые и серебряные монеты и слитки), а также при совершении сделок с валютой.

5.1.3. Ограничение права на отказ, указанное в пункте 5.1.2, не распространяется на аксессуары, продаваемые компанией Tavid, включая подарочные упаковки, коробки, конверты и книги. В отношении указанных товаров право потребителя на отказ действует в соответствии с положениями Закона об обязательственном праве (VÕS).

5.2. Права Tavid

5.2.1. Tavid имеет право отменить заказ Клиента, если последний не оплатил его в срок, установленный в Условиях.

5.2.2. Tavid имеет право отменить бронирование Клиента, если последний не явился в торговую точку Tavid в установленный в Условиях срок.

5.2.3. Tavid имеет право отказаться от сделки на основаниях, предусмотренных Законом об обязательственном праве (VÕS). Кроме того, Tavid имеет право отказаться от сделки в любое время при наступлении чрезвычайных обстоятельств. В частности, но не исключительно, Tavid вправе отказаться от сделки в следующих случаях:

  • выявляется сбой в IT-системе, вследствие чего цены или наличие товаров, отображаемые в Интернет-магазине, не соответствуют действительности;

  • возникает чрезвычайная ситуация на мировом рынке, в результате которой цена на драгоценный металл или валюту существенно изменяется;

  • возникают независимые от Tavid проблемы в цепочке поставок товаров и валют (включая случаи утраты или повреждения товара во время транспортировки), что делает невозможным выполнение заказа Клиента;

  • Клиент отказывается предоставить информацию, необходимую для исполнения обязательств Tavid, вытекающих из Закона о предотвращении отмывания денег и финансирования терроризма (RahaPTS) или иных применимых к Tavid правовых актов;

  • Клиент или связанное с ним лицо является субъектом международных финансовых санкций, либо предполагаемая сделка Клиента нарушает установленные торговые санкции.

5.2.4. В случае отказа от сделки Tavid уведомляет об этом Клиента при первой возможности, используя предоставленные им контактные данные. Если заказ уже был оплачен, Tavid возвращает уплаченную сумму на тот же расчётный счёт, с которого поступил платёж, не позднее 5 рабочих дней с момента принятия решения об отказе, если сторонами не согласовано иначе.

5.2.5. Tavid не несёт ответственности за прямые или косвенные убытки Клиента, возникающие вследствие отказа от сделки, включая упущенный заработок, ущерб, вызванный изменением валютного курса или цены драгоценного металла или иные имущественные потери.

6. Коммуникация и уведомления

6.1. Вся коммуникация между Клиентом и Tavid, касающаяся бронирований, подачи заказов, их изменения, отмены, отказа от сделки или иных действий, связанных со сделкой, осуществляется по телефону либо в форме, позволяющей воспроизвести её в письменном виде (например, посредством электронной почты, окна чата Интернет-магазина или иного электронного канала, предварительно согласованного с Tavid).

6.2. Tavid рассматривает как обязующими исключительно сведения и волеизъявления, переданные по следующим контактным данным:

  • Телефон: +372 627 9900
  • Электронная почта: tavid@tavid.ee

6.3. Tavid имеет право записывать всю электронную и телефонную переписку/разговоры с целью обеспечения защиты прав и доказуемости договорных обязательств.

7. Юридические вопросы

7.1. Обработка и защита персональных данных

7.1.1. Компания Tavid обрабатывает персональные данные Клиента в соответствии с Общим регламентом по защите данных (GDPR), Законом о защите персональных данных (IKS) и установленными условиями защиты данных (доступны по адресу: https://tavid.ee/andmekaitse-tingimused/).

7.2. Предотвращение отмывания денег и финансирования терроризма

7.2.1. Компания Tavid имеет право запрашивать у Клиента информацию и документы, необходимые для выполнения обязательств, вытекающих из Закона о предотвращении отмывания денег и финансирования терроризма (RahaPTS) и других применимых правовых актов.

7.2.2. Компания Tavid имеет право отказать в проведении сделки, отказаться от сделки, приостановить её исполнение или отменить бронирование, если Клиент не предоставляет требуемую информацию или документы, если документы являются неполными, либо если выявляются обстоятельства, которые могут указывать на противоправную деятельность.

7.3. Защита интеллектуальной собственности

7.3.1. Всё содержимое веб-сайта www.tavid.ee и его подразделов, включая тексты, дизайн, логотипы, товарные знаки, изображения, графику, программное обеспечение и базы данных, принадлежит компании Tavid или используется на основании предоставленной ей лицензии и защищено правами интеллектуальной собственности. Без письменного согласия компании Tavid запрещается копирование, распространение, перевод, публикация или иное использование содержимого веб-сайта.

7.4. Урегулирование споров

7.4.1. Компания Tavid и Клиент в первом порядке пытаются разрешить все споры путём переговоров. В случае недостижения соглашения спор рассматривается в Харьюском (Harju Maakohus) уездном суде, если законом не установлена иная подсудность.

8. Заключительные положения

8.1. В вопросах, не урегулированных настоящими Условиями, применяется законодательство Эстонской Республики, включая Закон об обязательственном праве (VÕS), а также иные соответствующие законы и подзаконные акты.

8.2. Tavid имеет право в одностороннем порядке изменять настоящие Условия. Изменения Условий вступают в силу с момента их опубликования на сайте www.tavid.ee, если не предусмотрено иначе. Для Клиента действуют Условия, опубликованные на момент оформления заказа. Настоящие Условия действуют с 16.07.2025.

8.3. В случае если какое-либо положение настоящих Условий признается недействительным или ничтожным, это не влияет на действительность остальных положений. Недействительное положение подлежит замене таким положением, которое в наибольшей степени соответствует цели и содержанию недействительного положения.

8.4. Условия в оригинале составлены на эстонском языке. Переводы могут быть доступны и на других языках, однако юридически обязывающей является версия на эстонском языке.

Авторские права © 2025 Tavid AS